Sunday, July 29, 2012

"genki wodashite" By Takeuchi Maria



English translation*

Who is the person who made you so sad,

a person like you who never cries

Do not chase the love that has ended.

It is possible to start all over again

If you can still believe in happiness,

It is not difficult to find the way for it

Choose clothes that looks nice to your skinny body and let’s go in the town.

Look, many people will look at you.

Saturday, July 28, 2012

"Tashika na koto"~Definite thing~ by Oda Kazumasa


English translation*

I was watching at the sky after the rain

among the people passing me by.

The sadness always come and go

Maybe that is the reason why some time hard to realize in small happiness


"Hana" By Atari Kousike piano ver.




English translation*

If you are in the rain

deeply hurt

enough that no longer you can respond to the pain

At least I want to hold your hand and become a flower that blooms in the wind

If your dream is torn out and the days are leaving you behind,

and the pain is making you unable to believe for good things to come,

I will put in words and sing for you a song of hope