Sunday, July 29, 2012

"genki wodashite" By Takeuchi Maria



English translation*

Who is the person who made you so sad,

a person like you who never cries

Do not chase the love that has ended.

It is possible to start all over again

If you can still believe in happiness,

It is not difficult to find the way for it

Choose clothes that looks nice to your skinny body and let’s go in the town.

Look, many people will look at you.


Chance will always come again, please notice that he is not the only man in your life

Your small mistake will turn to memory

You became one step closer to grown-up

Life is not as bad as it seems to be now.

Please be happy and show me again your beautiful smile. J



Romaji and Japanese

涙などをみせない強気なあなたを
Namida wo misenai tsuyoki na anata wo

そんなに悲しませた人は誰なの?
Sonna ni kanashimaseta hito wa dare nano?

終わりを告げた恋に すがるのをやめにして
Owari wo tsugeta koi ni sugaru no wo yamenishite

ふりだしからまた始めればいい
Furidashi kara mata hajimereba ii

幸せになりたい 気持ちがあるなな
Shiawase ni naritai kimoci ga aru nara

明日を見つけることはとても簡単
Ashita wo mitsukeru koto wa totemo kantan

少しやせたその体に 似合う服を探して
Sukoshi yaseta sono karadani niau fuku wo sagashite

待へ飛び出せばほら みんな振り返る
Machi he tobidaseba hora minna furiakeru

チャンスは何度でも 訪れてくれるはず
Chansu wa nando demo otozurete kureru hazu

彼だけが男じゃないことに気付いて
Kare dakega otoko jyanai koto ni kizuite

あなたの小さなMistake いつか思い出に変わる
Anatano chiisana mistake itsuka omoide ni kawaru

大人への階段を 一つ上がったの
Otona heno kaidan wo hitotsu agattano

人生はあなたが思うほど悪くない
Jinsei wa anataga omou hodo warukunai

早く元気をだして あの笑顔を見せて
Hayaku denki wo dashite ano egawo wo misete

ららら
lalala

No comments:

Post a Comment