English Translation*
I felt that something was going to change, in this one of the ordinary day
I woke up feeling better
The laughter that stayed in my heart like icicle melts, spring has come
The forefinger points the future, every time your hands touches mine, I feel overwhelmed
cha cha cha changes start changing, goodbye to the old "myself"
New reality, Something new is awaiting
Everything is changing, its a new start
Take a deep breath, this is the sign, lets start running,
I felt tomorrow won't come, I am glad that "Tomorrow" came
I thought God never existed
I was one of the huge mass, I was there buried among those big group of people.
the spring has come for me
The words you stopped with your forefinger
I have a feeling so big, it is not enough my both hands
cha cha cha changes its start changing becoming clear as black and white
I want to give 1/1 of myself
Everything is start changing, everything is starting
I will go meet the new season
I felt that something was going to change, in this one of the ordinary day
I woke up feeling better
cha cha cha changes start changing, goodbye to the old "myself"
New reality, Something new is awaiting
Cha cha cha changes its start changing, there is also I lose with these changes
But it is okay, I nod and go running
So everything is changing, its a new start
New reality, no one else's new "me"
What has change is myself
link to the Music (could not find in youtube..only short version)
http://www.tudou.com/programs/view/zvjoHel_9Go/
*haru (spring) is usually the beginning for Japanese. So Spring=new is very common idea in Japan
何かが変わる気がした 何も変わらぬ朝に
nanikaga kawaru kiga shita nanimo kawaranu asa ni
いつもよりもいい目覚めだった
itumo yori iimezame datta
ツララのように刺さった
tsurara no youni sasatta
誰かの笑い声が融けて 春が息吹く
darekano waraigoe ga tokete haru ga ibuku
人差し指で指し示すのは未来 君の手のひらが触れるたびに溢る 想い
hitosashi yubi de sashi shimesu nowa mirai kimino te no hira ga fureru tabi afuru omoi
cha cha cha changes さぁ、変わってく さよなら 旧い自分
cha cha cha changes sa kawatteku sayonara furuijibun
新現実 新しい何かが待ってる
shingenjitsu atarashii nani kaga matteru
すべてがいま変わってく すべてが始まる
subetega ima kawatteiku subete ga hajimaru
深呼吸ひとつ、合図にして 駆け出してく
shinkokyuu hitotu aizu ni shite kakedashite iku
明日が来ない気がした 明日が来てほっとした
ashita ga konai ki ga shita ashita ga kite hotto shita
神様はいないってずっと思ってた
kamisama ha inai tte zutto omotteta
見分けがつかない様に 人ごみに紛れていた僕に 春が息吹く
miwake ga tsukanai you ni hitogomi ni magireteta boku ni haru ga ibuku
人差し指で君が止めた 言葉
hitosashi yubi de kimi ga tometa kotoba
両の手のひらじゃ足りない程 溢る 想い
ryou no teno hira jya tarinai hodo afuru omoi
cha cha cha changes さぁ変わってく 白黒つけてく
cha cha cha changes sa kawatteiku shiro kuro tsuke teku
一分の一の自分でぶつかりたい
ichi bun no ichi no jibun de butsu kari tai
すべてが今変わっていく すべてが始まる
subete ga ima kawatteiku subete ga hajimaru
胸躍る 新しい季節を迎えに行く
mune odoru atarashii kisetu wo mukae ni iku
何かが変わる気がした 何も変わらぬ朝に いつもより少しいい目覚めだった
nanika ga kawaru ki ga shita nani mo kawaranu asani itumo yori sukoshi ii mezame datta
cha cha cha changes さぁ、変わってく さよなら旧い自分
cha cha cha changes sa kawatteku sayonara furui jibun
新現実 新しい何かが待っている
shin genjitsu atarashii nanika ga matteiru
cha cha cha changes さぁ、変わっていく 失うものもある
cha cha cha changes sa kawatte iku ushinau mono mo aru
でもいいんです 一つ頷き、駆け出す
demo iindesu hitotsu unazuki kakedasu
さぁ、すべてが今変わってくすべてが 始まる
sa subete ga ima kawatteku subete ga hajimaru
新しい現実 誰のものでもない 新しい自分
atarashii genjitsu dareno mono demo nai atarashii jibun
変わったのは僕自身だ
kawatta noha boku jishin da
No comments:
Post a Comment