English Translation*
Where will this lead me? what is waiting for me?
I was carrying my guitar standing in the road I have never seen before
Shall I go or shall I go home? Wondering and thinking what to do
More time passes by, my anxiety grows bigger
I have been relying to the others all the time
Don't think and lets jump in into it. This time I'll try by myself
Looking at the new music notation, looking for the new melody
What I have to face is not the outcome but the weakness that is in my heart
If nothing goes alright and makes you feeling like crying
It is the sigh that you have taken the new step Oh yeah!
To walk the same street and stick out my chest
Only that, I felt that view I was seeing was different
It is simple as that. It depends how you think of the world.
I found myself that has been numb with the ordinary days
Fear is a trap created by imagination
Have to be careful not to step over, Believe in myself
The music note that I have put in to the new music notation,
This melody that represents my feeling
What I have to face is not the evaluation but my weakness which only makes complains
If nothing goes alright and makes you feeling like crying,
It is the sigh that you have taken the new step Oh yeah!
My emotions from joy, anger, pathos and humor are repeatedly makes a rhythm
One by one is constructing a person who I am
Do not be afraid and play the first code
The world would shine with different colors
Looking at the new music notation, looking for the new melody
What I have to face is not the outcome but the weakness that is in my heart
If nothing goes alright and makes you feeling like crying
It is the sigh that you have taken the new step Oh yeah!
The music note that I have put in to the new music notation,
This melody that represents my feeling
What I have to face is not the evaluation but my weakness which only makes complains
If nothing goes alright and makes you feeling like crying,
It is the sigh that you have taken the new step Oh yeah!
何処へ続くの この先は何だ
doko he tsuduku no kono saki wa nanda
見慣れない道の上 ギターを抱えて 立っている
minare nai muchi no ue guitar wo kakaete tatte iru
行こうかな 帰ろうかな 悩んで考えて
ikou kana kaerou kana nayande kanngae te
時が過ぎていくほど 不安が肥大していくだけ
jikan ga sugite iku hodo fuan ga hidai shite iku dake
いつでも 誰かに 頼ってきたんだろう
itsu demo dareka ni tayotte kitan darou
見る前に飛んでみよう 自分ひとりで
miru mae ni tonde miyou jibun hitori de
新しい五線譜を眺めて 探し始めた メロディー
atarashii gosenfu wo nagamete sagashi hajimeta melody
向き合うのは成果ではなく 胸に住み着いた弱虫
muki au no wa seika dewa naku mune ni sumi tsuita yowa mushi
うまくいかなくなって苦しくて 涙が溢れ出したら
umaku ikanaku natte kurushi kute namida ga afure dashitara
ほら 一つ前に進めたっていう証 Oh Yeah!
hora hitotsu mae ni susumeta tte iu akashi Oh Yeah
いつも通る道を少し胸を張って
itumo tooru muchi wo sukoshi mune wo hatte
歩くだけ それだけで 景色が違って見えたんだ
aruku dake sore dake de keshiki ga chigatte metanda
ほんの単純なこと キモチの持ちようさ
hon no tanjyun na koto kimochi no mochi you sa
日常に埋もれていた 本当の自分を見つけた
nichi jyou ni umorete ita hontou nojibun wo mitsuketa
不安とは想像が生み出したトラップだ
fuan towa souzou ga umidashita trap da
足を取られぬよう 自分を信じて
ashi wo torareru you jibun wo shinjite
新しい五線譜に並べた 思いを託したメロディー
atarashi gosen fu ni narabeta omoi wo takushita melody
向き合うのは評価ではなく 言い訳ばかりの弱虫
muki au nowa hyouka dewa naku iiwake bakari no yowa mushi
うまくいかなくなって悔しくて 涙が零れ落ちたら
umaku ikanaku natte kuyashikute namida ga kobore ochitara
また一つ前に進めたって言う証 Oh Yeah!
mata hitotsu ni susumeta tte iu akashi Oh Yeah!
感情のリズム喜怒哀楽を繰り返し刻んでいる
kanjyou no rizumu ki do ai raku wo kuri kaeshi kizan deru
一つ一つが自分だけの旋律を紡いでいく
hitotsu hitotsu ga jibun dakeno senritsu wo tsumuide iku
怖がってないでまずは始めのコードを鳴らしてみよう
kowagatte naite mazu wa hajime no code wo narashite miyou
世界はまるで嘘のように輝き始める
sekai wa marude uso no you ni kagayaki hajimeru
新しい五線譜を眺めて 探し始めたメロディー
atarashii gosen fu wo nagamete sagashi hajimeta melogy
向き合うのは成果ではなく 胸に住み着いた弱虫
muk iau nowa seika dewa naku mune ni sumi tsuita yowa mushi
上手くいかなくって苦しくて 涙が溢れ出したら
umaku ikanaku natte kurushi kute namida ga afure dashitara
ほら ひとつ前に進めたって言う証 Oh Yeah!
hora hitotsu mae ni susumeta tte iu akashi Oh Yeah!
新しい五線譜に並べた 想いを託したメロディー
atarashii gosen fu ni narabeta omoi wo takushita melody
向き合うのは評価ではなく 言い訳ばかりの弱虫
muki au nowa hyouka dewa naku iiwake bakari no yowa mushi
上手くいかなくって悔しくて 涙がこぼれ落ちたら
umaku ikanaku natte kuyashi kute namida ga kobore ochitara
また 一つ前に進めたって言う証 Oh Yeah!
mata hitotsu mae ni susumeta tte iu akashi oh Yeah!
No comments:
Post a Comment