English Translation*
I cannot be lost from myself
Goodbye my feeling I will see you soon, please wait for me till then
If you are going to lie, please speak nothing
I know you will be leaving anyways
Perhaps I was not the adorable woman for you but at least let me say goodbye with smile
If tear drops comes from curing the sadness
I want to drain all of it
I will be able to remember you every time I feel this sharp pain in my heart
Forgive me my feelings, the sweet dreams were taken by the waves
Goodbye my feeling I will see you soon, please wait for me till then
Each day we spent together I learn about you one thing at the time
After a while I start realizing that I did not know anything
The sunset likened to the love disappeared between us
The feeling left in my heart was "saudade"
If the words that we spoke to each other
has turns to the past memories,
I want to become a shell in the sea, speaking of nothing
I wish I could return to the sea without anyone interfering me
Let me to think of you on my own
My heart please give up on this, shallow expectations are only cutting me into pieces
Please tell to him...I miss you...I will be fine...I miss you
It is the ordinary story you can find anywhere
encounter and farewell, love and hatred
Forgive me my heart, the sweet dreams are taken by the wave
Goodbye my feeling I will see you soon, please wait for me till then
I felt eternity between us
My affection over came the nights
I do not regret that I lived with my love
私は私とはぐれるわけにはいかないから
watashi wa watashi to hagureru wake niwa ikanai kara
いつかまた会いましょう その日までさよなら恋心よ
itsuka mata ai mashou sono hi made sayonara koi gokoro yo
嘘をつくぐらいなら 何も話してくれなくてもいい
uso wo tsuku gurai nara nani mo hanashite kure nakute mo ii
あなたは去っていくの それだけは分かているから
anata wa satte iku no soredake wa wakatte irukara
見つめあった私は 可愛い女じゃなかったね
mitsume atta watashi wa kawaii onna jya nakatta ne
せめて最後は笑顔で飾らせて
semete saigo wa egao de kazara sete
涙が悲しみを溶かして 溢れるものだとしたら
namida ga kanashimi wo tokashite afureru mono dato shitara
その滴も もう一度飲み干してしまいたい
sono shizuku mo mou ichido nomi hoshite shimai tai
凛とした痛み胸に留まり続けるかぎり
rin to shita itamu mune ni todomari tsudukeru kagiri
貴方を忘れずにいられるでしょう
anata wo wasurezu ni irareru deshou
許してね 恋心よ 甘い夢は波にさらわれたの
yurushite ne koi gokoro yo amai yume wa nami ni sarawareta no
いつかまた 逢いましょう。 その日までさよなら恋心よ
itsuka mata ai mashou sono hi made sayonara koi gokoro yo
時を重ねるごとに 一つずつ貴方を知っていって
toshi wo kasaneru goto ni hitotsu zutsu shitte itte
さらに年を重ねて 一つずつ分からなくなって
sarani toshi wo kazoete itotsu dutsu wakaranaku natte itte
愛が消えていくのを 夕日にたとえてみたりして
Ai ga kiete ikuno wo yuu hi ni tatoete mitari shite
確かにそこに残るサウダージ
tashika ni soko ni nokoru "saudade"
想いを紡いだ言葉まで、影を背負わすのならば
omoi wo tsumuida kotoba made kage wo seowasu naraba
海の底で物言わぬ貝になりたい
umi no soko de mono iwanu kai ni naritai
誰にも邪魔をされずに 海に帰れたらいいのに
darenimo jyama wo sarezu ni umi ni kaeretara iinoni
貴方をひっそりと思い出させて
anata wo hissori to omoi dasasete
諦めて恋心よ 青い期待は私を切り裂くだけ
okiramete koi gokoro yo aoi kitai wa watashi wo kiri saku dake
あの人に伝えて・・・寂しい・・・大丈夫・・・寂しい
ano hito ni tsutaete...sabi shii...dai jyou bu...sabi shii..
繰り返される よくある話
kuri kae sareru yoku aru hanashi
出会いと別れ 泣くも笑うも好きも嫌いも
deai to wakare naku mo warau mo suki mo kirai mo
許してね恋心よ 甘い夢は波にさらわれたの
yurushite ne koi gokoro yo amai yume wa nami ni sarawareta no
いつかまた 逢いましょう。 その日までさよなら恋心よ
itsuka mata ai mashou sono hi made sayonara koi gokoro yo
貴方のそばでは 永遠を感じたから
anata no soba dewa eien wo kanji takara
夜空を焦がして 私は生きたわ恋心と
yozora wo kogashi te watashi wa ikita wa koi gokoro to
No comments:
Post a Comment