Wednesday, December 26, 2012
Monday, December 17, 2012
Monday, November 5, 2012
Will it make you hungry? Donuts Head!
Harajuku girls, Gyaru, Gothic Lolita, and many more fashion styles exists in Japan.
Japanese Fashion circle is very fast and Japanese people themselves are really like to take care
Japanese Fashion circle is very fast and Japanese people themselves are really like to take care
of their public image.
Not only girls but boys too like to take care of themselves going to Aesthetic Salons...
(Personally, I don't find boys interesting with foundation or eye-liner in their
Not only girls but boys too like to take care of themselves going to Aesthetic Salons...
(Personally, I don't find boys interesting with foundation or eye-liner in their
face but well, its their personal life...YOU CAN FIND SOME BOYS WHO DOES MAKE UP BETTER
THAN GIRLS IN JAPAN...which makes you feel W.I.R.E.D)
typical Harajyuku girls?
Gothic Lolita fashion!
Among these fashion, sometime there is unbelievable thing becomes as a trend. Some people might know already about this fashion but I got so surprised and terrified by this fashion so, I decided to post it. The new look of this season is....DONUTS ON YOUR FACE
For the people who doesn’t know, maybe they are thinking about something like this? ↓
not really. this looks way cuter than what I am going to post...
*Warning its bit scary! people with strong heart please continue...
Tuesday, August 7, 2012
Tsuyoku Naritai By Saitou Kazuyoshi
English Translation*
Lets flip the globe and go around 100 times
I can see you with excited eyes
Behind this light, there is shadow approaching here
Beautiful yesterdays are now hit by the rain
I want to become kind, I want to become kind
I does not mean anything to be defensive, it only leaves me emptiness
Monday, August 6, 2012
Monomane
One of the popular Entertainment in Japan is "Monomane"
In English is called Impersonator* (According to Wikipedia...first time to know this!)
In Japan here is some interesting people who imitates singers, animals, presidents etc.
B'z medley - The person looks very different from the original but the voice is amazing!!!
Hajimari no Uta by Skima Switch
English Translation*
Where will this lead me? what is waiting for me?
I was carrying my guitar standing in the road I have never seen before
Shall I go or shall I go home? Wondering and thinking what to do
More time passes by, my anxiety grows bigger
I have been relying to the others all the time
Don't think and lets jump in into it. This time I'll try by myself
Saudade By PornoGraffitti
English Translation*
I cannot be lost from myself
Goodbye my feeling I will see you soon, please wait for me till then
If you are going to lie, please speak nothing
I know you will be leaving anyways
Perhaps I was not the adorable woman for you but at least let me say goodbye with smile
If tear drops comes from curing the sadness
I want to drain all of it
Thursday, August 2, 2012
Apollo by Porno Graffitti
English Translation*
Long time ago before we were born,
Apollo Number 11 arrived at the moon.
Your special edition watch that everyone has been checking out is digital.
Is it true that time passes faster than my watch? Its only broken
At the huge ad-tower, I can see a beautiful woman with smile
Red lip stick on her lips
[Chorus]
Wednesday, August 1, 2012
Hashire By momoiro Clover Z
English translation*
Can't help smiling, can't help with this exciting feeling
Start moving towards you, run run run
Every time I saw you in the train,
There was a feeling that start growing in my heart
I could not talk to you
Pretending talking to my friend, my eyes always was looking at you
I do not want to regret to this feeling
I do not want to lie to myself either,
This feeling that overflows, I will put everything in to words
Yoake no Beat by Fujifabric
English Translation*
Tell me about yourself, at least the half of it
Doesn't matter how small it is, lets start from there
Messy nights are good in a while, sometime we need to spill out something from ourselves
Noise of the cars running in the town are annoying,
The heartbeat accelerates, it is the sign that my voyage has start
The world that awaits for me, I am excited
Among the people of this city, what are you feeling?
Almost sunrise, still I feel bothersome
Labels:
Beat,
English,
Fujifabric,
romaji,
translation,
Yoake
High School Performers in JP
As Japanese living outside of Japan, I often of the time introduce myself with nationality.
It is interesting that when I speak about my nationality, the are two different reactions:
1. Oh, Thats nice! sushi, sake, Mt. Fuji (?!)
2. Oh my God, the country of Hentai (Anime)
One in favor the other one with prejudice.
I believe the impression of the country depends on how much people have contact with that
country (or culture). If the person are in favor, they might like Japanese food, Ninja, Enka, Kimino
etc. they have been exposed to traditional Japanese-like culture which some people
finds interesting and unique. Anime culture or Kawaii culture (like Kitty-chan) is also popular in
some parts of the world (like in Brasil, France, or Netherlands etc.).
@Spanish Airport
Laser Beam by Perfume
English translation*
Straight, I feel my heart is pounding
Your eyes are like laser beam
It hits my heart and stays there
rainbow color love beam
The grown fruits repels water
It glitters and shines like a light
your appearance standing on the grounds
Shines and makes me shy
Straight, It is straight
Love is like a Laser beam
It hits my heart and stays there
rainbow color love beam
Changes by Base Ball Bear
English Translation*
I felt that something was going to change, in this one of the ordinary day
I woke up feeling better
The laughter that stayed in my heart like icicle melts, spring has come
The forefinger points the future, every time your hands touches mine, I feel overwhelmed
cha cha cha changes start changing, goodbye to the old "myself"
New reality, Something new is awaiting
Everything is changing, its a new start
Sunday, July 29, 2012
"genki wodashite" By Takeuchi Maria
English translation*
Who is the person who made you so sad,
a
person like you who never cries
Do not chase the love that has ended.
It is possible to start all over again
If you can still believe in happiness,
It is not difficult to find the way for it
Choose clothes that looks nice to your skinny body and let’s go in the town.
Look, many people will look at you.
Saturday, July 28, 2012
"Hana" By Atari Kousike piano ver.
English translation*
If you are in the rain
deeply hurt
enough that no longer you can respond to the pain
At least I want to hold your hand and become a flower that blooms in the wind
If your dream is torn out and the days are leaving you behind,
and the pain is making you unable to believe for good things to come,
I will put in words and sing for you a song of hope
Subscribe to:
Posts (Atom)